|
Transferring Troy to the Twelfth
Century (and Beyond)
In the fourth century A.D. the Roman Emperor Constantine moved the capital
from Rome to Constantinople (now Istanbul). Not long after this move,
the empire itself split into east and west. The eastern Roman Empire was
Greek in language and culture; the western was Latin.
While Homer's Iliad and Odyssey continued to be read, taught and loved
in the Greek-speaking eastern Roman Empire, they were increasingly ignored
in the west. As knowledge of the Greek language declined in Europe, and
Latin became more widespread, the Latin Aeneid became the dominant Troy
story in Europe.
Consequently, the Greeks remained heroes in the East, while the Trojans
became the heroes in the West.
There were also other, lesser, sources for the Troy story in late Antiquity
and the early Middle Ages, including The Fall of Troy by Quintus Smyrnaeus,
a short Latin Iliad, and two supposed "eye witness" accounts
of the Trojan War by Dictys and Dares.
These notes are based on and extracted by permission
from Dianne Thompsons pages on the Northern Virginia Community College
site TROY - Medieval Trojan Romance - http://novaonline.nvcc.edu/eli/Troy/troysites.html
|
Study
Tools Menu
Testament of Cresseid:
Literary Background
Robert Henryson: Biographical
Details
Robert Henryson - Historical
Context: The State and The Church 1480s to 1700
Testament of Cresseid in
Context
Testament of Cresseid in
Print
Middle Scots Language
Select Bibliography
The Trojan War
Questions Online
|